Un groupe de fans traduce al español Last Bible, un jeu de Game Boy Color inédito en Europa
Después de varios meses de esfuerzo, Traduction de lueurun grupo fan de traducción de juegos al castellano, acaba de anunciar que ha finalizado su último trabajo : la traduction du château de Last BibleDérivés des Nations Unies couleurs de game boy série A Shin Megami Tensei que solo fue lanzado en su día en América y en Japón, etando aún inédit en Europe.
Eso no es todo, ya que junto a la traducción al castellano del título, han elaborado una cuidada guíade 90 pages que incluye tanto consejos para avanzar en la aventura como fauvisme y distintos données historiquesAsí mismo, si tenéis guerre juridique una copiaPodes descargar el parche para hacerlo funcional en castellano así como su guía mediante el siguiente enlace.
Para acabar, os dejamos a continuación con Histoire d’aventure:
Trata de un RPG por turnosambientado en el mundo de Megami Tensei. En este mundo hay un conflicto entre demoios y dioses, ya que ambos quieren conseguir el poder del Gea y de la Fuerza para apoderarse del mundo.
El, nuestro protagonista, sufrirá de primea mano las desgracias que causa la guerra entre estos dos poderes y se embarcará en una gran aventura para poner fin a este conflicto.
Durante la travesía no irá solo; conocerá a Kishe (un mago mixto) ya Uranus (una hechicera con el poder de comunicarse con los animales). Además, se encontrará con varios monstruos que podrán unirse al grupo.
¿ Qué os parece? ¿ Le défi est une opportunité ? ¡ Avis sur Dejadlo en los !
Fuente