Quelles étapes devez-vous suivre pour changer la langue dans Disney+
Par exemple, le fait qu’il y ait ces langues signifie-t-il que je ne peux pas regarder la série chinoise ? Ne peut pas. Les langues disponibles sur Disney+ sont indépendantes des langues dans lesquelles le contenu est disponible.Par exemple, si vous regardez une série ou un film, sa langue d’origine peut être le russe, auquel cas Vous pouvez le voir dans cette langue.
Une autre chose que nous devons considérer est que si ces 13 langues sont actuellement disponibles, il y a de fortes chances qu’elles le soient bientôt Plus de compatibilité à venir Alors que Disney + arrive dans de nouveaux pays ou régions tout au long de 2021 et 2022.
Vous devez également garder à l’esprit que vous pouvez voir des applications ou des interfaces dans toutes ces langues, mais cela ne signifie pas que la série apparaîtra nécessairement dans chacune d’elles. Vous pouvez le voir dans ses langues d’origine, à savoir l’anglais, le français et l’espagnol. Il peut y avoir plus d’options, mais cela dépend du titre pertinent plutôt que de la liste ci-dessus.
Avant les prochains paragraphes, vous devez comprendre que la langue de l’interface n’affecte pas l’audio et les sous-titres.
Changer la langue de l’interface
L’interface Disney+ est désormais disponible en plusieurs langues Accès aux applications mobiles et tablettes Ou depuis le profil de chaque utilisateur via le site Disney Plus dans le navigateur. Langues disponibles, Actuellement, ils sont : allemand, anglais britannique, anglais américain, espagnol, espagnol latino-américain, français, français canadien, italien et néerlandais. Vous pouvez passer de l’un à l’autre à tout moment.
La plateforme vous permet de changer la langue Disney+ indépendamment dans chaque profil que vous créez. Vous pouvez créer des profils Disney Plus pour tous les utilisateurs, jusqu’à sept utilisateurs par compte. Chacun d’entre eux pourra avoir l’interface du service de streaming dans la langue qu’il souhaite ou dont il a besoin.
Changer sur l’ordinateur
Pour le modifier dans votre navigateur, procédez comme suit :
- Aller sur le site Disney Plus
- Connectez-vous avec votre email et votre mot de passe
- Tous les profils apparaîtront Il se trouve sous la question : Qui êtes-vous ?
- Allez dans le coin supérieur droit de l’écran
- Cliquez sur le bouton Modifier le profil
- Sélectionnez le profil que vous souhaitez modifier pour changer la langue sur Disney Plus
- Les options de profil apparaîtront :
- Nom
- Avatar
- lecture automatique oui ou non
- vidéo de fond oui ou non
- idiome
- Sélectionnez la langue, cliquez sur la flèche et sélectionnez la langue souhaitée dans la liste déroulante
- Cliquez sur « Enregistrer » Processus de validation
Changez sur votre téléphone ou votre tablette
Vous ne changerez que la langue de l’interface dans ce profil, et les autres profils resteront dans leur langue d’origine. Vous pouvez apporter des modifications à tous les profils sur Disney Plus en suivant les étapes ci-dessus. Vous pouvez le faire à partir de votre navigateur ou de votre téléphone ou tablette avec des étapes similaires :
- Ouvrez l’application sur votre téléphone ou votre tablette
- Cliquez sur le coin inférieur droit de l’application
- Tous les profils enregistrés apparaîtront
- Dans le coin supérieur droit, Cliquez sur « Modifier le profil »
- Sélectionnez la langue que vous souhaitez modifier pour changer de langue
- Les mêmes options que précédemment apparaîtront :
- Avatar ou Avatar
- Nom de profil
- Lecture automatique
- idiome
- Sélectionnez la langue en cliquant sur l’option
- Il ouvrira un nouveau menu avec toutes les langues disponibles
- Validez avec le bouton « Enregistrer » Dans le coin supérieur droit
Cela vous permet de changer la langue de l’interface Disney Plus. Par exemple, vous changerez les titres des films et des séries et ils s’afficheront dans la langue de votre choix. Options de réglages ou menus en haut, Différentes parties de la série et du filmOui attends. Cependant, si vous souhaitez changer la langue de la série associée, celle-ci ne sera pas modifiée, il y a des étapes supplémentaires.
Changer la langue d’une série ou d’un film
Pour changer la langue de Disney Plus dans le film, la série ou le documentaire que vous êtes sur le point de regarder, vous devez le faire sur le contenu lui-même, et non dans les paramètres de l’application. Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de langues, mais cela dépend du contenu pertinent et des traductions disponibles.
- Aller à Disney Plus
- Sélectionnez la série, le film, le documentaire ou le court métrage que vous souhaitez regarder
- Commencez à lire du contenu sur votre ordinateur ou votre téléphone
- Allez dans le coin supérieur droit du navigateur (si vous le visualisez depuis l’application mobile, il apparaîtra également au même endroit)
- Cliquez sur l’icône carrée que vous trouverez ici
- tu verras Options audio/sous-titres
- Choisissez la langue souhaitée parmi toutes les langues disponibles
- Rejouer le film en place
- La langue de Disney Plus changera automatiquement dans ce contenu
De manière générale, à partir de ce moment, la langue de tous les films ou séries que vous regardez changera et celle que vous choisirez apparaîtra automatiquement.mais tu peux Suivez les étapes ci-dessus N’hésitez pas à revenir à votre langue d’origine ou à une autre langue.
Pourquoi les films sont-ils diffusés en anglais ?
Si votre audio est normalement configuré pour l’espagnol (Espagne), comme vous l’avez vu dans la section précédente, presque tous les films et séries démarrent de cette façon par défaut. Mais pas tout. Les films d’animation Disney d’avant 1989 seront lus automatiquement en anglais, voici pourquoi…
De nombreux films classiques de Disney ont été enregistrés dans ce qu’on appelle «l’espagnol neutre» afin de servir le public d’Amérique latine et d’Espagne. Ils n’ont utilisé ce doublage espagnol à Los Angeles qu’en 1989, et nous l’avons entendu à plusieurs reprises dans des films comme La Petite Sirène, qui a été le dernier film à utiliser ce langage de « genre ». De plus, la tentative de Disney d' »espagnoler » le son a échoué : de nombreux films classiques de Disney sont sortis en doubles versions en espagnol sur DVD, et le public ne les a pas aimés car ils n’étaient pas considérés comme des sons originaux et devaient être édités…
Pour ces films Disney antérieurs à 1989, vous verrez que, dans de nombreux cas, Lecture automatique de l’anglais etn Disney au lieu de l’espagnol. Cela se produit, par exemple, lorsque vous jouez à Bambi. Si vous mettez Bambi sur Disney +, vous verrez qu’il commencera à jouer en anglais, même si la langue par défaut de votre application est l’espagnol, car il pense que le film ne prend pas en charge votre langue et ne montre que l’espagnol (Amérique latine). , comme nous l’avons déjà dit, l’espagnol neutre est ce que nous entendons dans les films originaux, dans les films habituels. Dans ces cas, nous n’avons pas d’autre choix que de toucher l’icône audio pendant la lecture du film et de la changer en « Espagnol (Amérique latine) »
Mise à jour 2022 : En août dernier, une collection intitulée Star Wars Vintage est apparue sur le service de streaming. La collection comprend certaines séries animées appréciées des fans de la saga Star Wars, telles que The Clone Wars ou The Ewoks. C’est à cause des problèmes de doublage que la série est devenue un succès, et quelque chose de similaire est arrivé à certains d’entre eux. Ewoks, par exemple, a été diffusé en Espagne il y a plus de 30 ans avec un doublage espagnol, mais il n’a atteint que les plateformes en espagnol latino-américain. Gardez cela à l’esprit si vous décidez de le regarder et que vous voulez l’entendre dans une autre langue.
L’arrivée de la Star et de sa pléthore de contenus sur Disney+ signifie que la plateforme de streaming obtient un énorme catalogue et, bien sûr, plus de variété, car avant cela, une plus grande partie de l’existence provenait des séries et films Disney, Marvel ou Star Wars (son belle proposition). Avec autant de séries, il y en a aussi qui ne sont pas doublées en espagnol, même s’il faut admettre que la plupart le sont parce que Disney fait du bon travail.
Changer la langue des sous-titres
En plus de l’audio de ce que nous voulons voir, Disney+ nous offre la possibilité d’activer les sous-titres, y compris ceux audiodescriptionLa plateforme est dédiée à la fourniture de sous-titrage descriptif (CC) ou sous-titrage codé (SDH) pour les sourds et malentendants. En fait, il propose des sous-titres jusqu’à 28 langues, bien que tout dépende du contenu et de notre région.
Pour activer les sous-titres, nous devons regarder un film ou une série et suivre ces étapes simples :
- Sélectionnez l’icône du menu Audio et sous-titres dans le coin supérieur droit de l’écran pour ouvrir menu de réglage
- Sur Apple TV, nous devons glisser vers le bas sur la télécommande Apple Remote pour accéder
- Là nous marquerons les sous-titres
- Nous choisirons la langue souhaitée