« My Hero Academia »: Que signifient leurs noms?
os
Au Japon, tout a un sens. Il y a aussi le nom dans l’anime « My Hero Academia ». Si vous connaissez le japonais, vous savez que les noms sont généralement écrits en caractères chinois.
Les caractères chinois sont des idéogrammes qui représentent des mots. Un caractère peut signifier beaucoup de choses… voici quelques exemples.
Publicité – Continuez à lire ci-dessous
Traduire: Champion/Maître de la démolition
« Katsuki » est un nom très courant chez les garçons japonais, signifiant « champion » ou « victoire ».
« Baohao » est un mélange de deux caractères chinois, signifiant « bang » et « maître ».
Traduire: longtemps sans voir/vallée verte
« Izuku » peut être traduit par « après une longue saison » ou quelque chose de similaire, ce qui pourrait faire de lui le prochain héros après un long mandat avec All Might.
« Midoriya » contient les caractères chinois pour « vert » et « vallée ». C’est pour ça qu’il porte toujours du vert ?
« Deku » est son surnom, signifiant « marionnette » ou « inutile ».
Traduire: éclair
« Kaminari » peut être directement traduit par « tonnerre ».
« Denki » signifie électricité.
Traduire: vieil homme coupant du papier
Plus ou moins, la traduction d’Eijoriu Kirishima signifie qu’il est un garçon très « à l’ancienne » (comme nous l’avons vu, car c’est un gentleman), tandis que Kirishima fait référence à son talent car il est devenu si fort et fort et peut « couper ».
Traduire: tout / huit millions
Ce qui est intéressant dans ce nom, c’est que « Yaoyorozu », qui signifie littéralement « huit millions » ou « tout », fait référence à ses caprices créatifs.
Traduire: violoncelle/cellophane
Son nom est similaire à la façon japonaise de dire « cellophane »: Cerro Hump, Une référence directe à ses bizarreries.
Traduire: pleurer une main morte
Le nom est aussi compliqué. « Shigaraki » signifierait « mort », « modèle » et « saisir », « main ».
« Tomura » vient de l’expression « pleurer les morts ».
Ce nom est différent des autres noms. Ce qui est vraiment intéressant dans ce nom, c’est qu’il contient le nom IDATEN (IIDA TENya). Ida Tian est un dieu japonais, et sa principale caractéristique est qu’il court très vite.
Traduire: Maiden Tea / Journée de la paix
« Ochaco » peut être traduit par « thé » et « enfant ». Co est un caractère chinois qui est souvent ajouté aux noms des filles.
« Uraraka » aura des traductions similaires à « pacifique » et « merveilleux » et « un jour ».
Traduire: brûler et congeler
Todoroki est un nom de famille courant au Japon. Intéressant est « Shouto », qui comprend les caractères chinois « brûler » et « gelé ».
Ce contenu est créé et maintenu par des tiers et importé dans cette page pour aider les utilisateurs à fournir leurs adresses e-mail.Vous pouvez trouver plus d’informations à ce sujet et sur du contenu similaire sur piano.io
Publicité – Continuez à lire ci-dessous