Les 5 « bâtards » les plus importants de l’industrie du cinéma et de la télévision
Les « 5 fils de pute » les plus importants de l’industrie du cinéma et de la télévision : « Bitch » dans « Narcos », « Bitch » dans « Tiburón », « Pulp Fiction » avec un porte-monnaie sur les fils et filles dangereux… …
que dit la chanson « Enfoiré, je dois encore dire quelques mots », il n’y a pas d’insulte plus forte ou plus forte qu’un bon fils de pute. À bien y penser, nous avons rassemblé 5 des fils de pute les plus bruyants, les plus célèbres et les plus importants des films et des émissions de télévision. Mais, attention, nous ne faisons pas référence aux pires et aux « imbéciles » de la fiction, mais à une époque où le terme était utilisé avec plus d’habileté, de grâce et de chance.Avec la permission de The Great Bastard Jones (Jamie Foxx) de comment tuer son patron.
Mais qu’est-ce qu’on va faire. Dans la liste ci-dessous, nous avons rassemblé les meilleurs « fils de fils de pute » que nous avons pu trouver. Certains sont classiques, certains sont effrayants, certains sont drôles et certains ont certaines erreurs de prononciation. Tout cela est fabuleux.
Fils de pute
Peut-être récent. Mais que devons-nous faire ? On ne peut pas non plus lâcher prise.producteur de poison Peut-être qu’ils devraient y réfléchir avant de prendre l’acteur brésilien Wagner Mora rôles joués Pablo EscobarParce que même si dans certaines parties de l’hémisphère nord les gens croient la Colombie et le Brésil, ce n’est pas le même pays. Ainsi, ses « higueputas » (pas la forme acceptée de hijuepta) sonnent un peu bizarrement. Maintenant, pour la rigolade, les garçons Verne installent la vidéo. On y voit combien de fois il dit « fils de pute »
rire de toi fils de pute
requin Il nous a laissé cette grande phrase dans une scène charnière que nous devons à Ron Scheider. Ce type a vu son bateau couler à l’approche de l’école après avoir chassé le satané requin qu’il cherchait tout au long du film. L’insecte a de la dynamite dans la bouche, mais il a besoin de le voir… c’est pourquoi il crie. Au fait, n’oubliez pas que Jaws a eu l’honneur d’être l’un des films qui ont fait l’enfer.
Tu es un bâtard
South Park : plus grand, plus long et non coupé C’est le gangster musical, créateur de la série animée qui nous apporte l’une des meilleures comédies musicales du 20ème siècle. Sa chanson « Shut Your Face Uncle » se traduit par « Tu es un bâtard ». Personne ne peut nier que la traduction est toujours accrocheuse. réel?
dangereux fils de pute
Ou plutôt, le sac à main qui dit « Dangereux fils de pute ».C’est le moment critique pour la fin Pulp FictionDans ce document, Jules (Samuel L. Jackson) pointe une arme sur le voleur joué par Tim Roth et exige qu’il lui rende son portefeuille.Plus précisément, celui inscrit avec le texte mauvaise mère trou du cul, traduisez comme nous l’avons déjà expliqué. D’ailleurs, il existe des répliques de ces portefeuilles « Bad Mother Fucker » sur Amazon à des prix très intéressants si vous souhaitez en acheter un vous-même.
Yippie Kai Jay, connard
John McClain dans jungle de cristal et sa suite. Obtenez la permission de « Venez sur la côte et nous serons ensemble et nous amuserons » ou « Je m’appelle Zeus. Comme le père d’Apollon, celui du mont Olympe. Celui qui ne touche pas mon ballon, je tirerai des éclairs dans ton cul ».quelle Youpi ki-yay, bâtard ! Cela a du sens, puisque McClane est considéré comme un cow-boy, et « Yippee ki-yay » vient d’une expression communément associée à l’élevage de cow-boys. En fin de compte, tout se résume à des questions culturelles.