Le « Pika Pika » du tailleur de Pokémon : Detective Pikachu est différent en allemand
Aquí nos llega una noticia bastante curiosa relacionada con el prime táiler de la película Pokémon : Détective Pikachu, compartido a principios de esta semana. Al parecer, no todos los táilers en todos los idiomas compartidos eran exactamente iguales (más allá del idioma, claro).
Oui, al parecer, en remorque remorqueElgritod « Pika Pika » que pronuncia Detective Pikachu cuando se muestra que el resto de humanos lo escuchan como si fuera un Pokémon normal y corriente es diferente. En el resto de versiones pudimos escuchar la voz original de Pikachu, la de Otani Yuhuipero en el táiler alemán otra persona le pone la voz :
Podéis comprobarlo a continueación :
Le célèbre « Pika Pika » d’Ikue Otani est conservé dans chaque bande-annonce de #DetectivePikachu, n’est-ce pas ?
… correct? pic.twitter.com/xbV2SuRrFz
– Nirbion (@Nirbion) 13 novembre 2018
No obstante, parece que los responsables de la película ya se han dado cuenta y han publishedo nouvelle version del táiler oficial alemán con el grito de Pikachu arreglado :
¿ Qué os parece?
traverser.