Dragon Ball Z – Quand Broly s’appelait Tara
Bienvenue dans l’ère de l’hyper-information, cher lecteur, où vous pouvez trouver des informations sur vos jeux vidéo et séries préférés sur des sites Web, des réseaux sociaux, des émissions de télévision et des cartons de lait. Aujourd’hui, nous avons des tonnes d’annonces sur tous les aspects du divertissement qui nous viennent à l’esprit.En fait, c’est tellement bon que la plupart du temps nous marchons dans la rue avec un œil bandé, effrayés Les spoilers nous trahissent à propos du film d’aujourd’hui (Nous savons déjà que beaucoup d’entre vous nous détestent pour cela, mais nous promettons que nous continuerons d’essayer de l’atténuer, jo). Cependant, il fut un temps où les choses étaient complètement différentes.
Prenez votre chemise colorée, mettez votre chapeau et rejoignez-moi dans les années 90 quand nous étions tous fous de bandes dessinées série comme dragon ball (Surtout elle) est le meilleur pour le fils de chaque voisin. À cette époque, quand Internet ne ressemblait à rien de plus qu’une ressource du Pentagone, toutes les informations que nous recevions sur le monde de Goku étaient rares et déroutantes. Pour les enfants qui ne s’attendaient pas à un téléphone portable, la source la plus fiable est généralement le cousin d’un voisin qui a acheté un livre au Japon et a vu un nouveau personnage. Les Instagram Stories à l’époque étaient des magazines de fans photocopiés à proximité ; Youtube Unboxing était les nouveaux autocollants que les copains apportaient en classe ; les forums Internet étaient nos parcs de rue à l’heure du goûter… vous savez où je vais, non ? ?
Apprenez-en plus sur l’histoire de la Hobby Console avec ce livre
La chose est, En 1994, tout le monde était fou du dernier jeu Dragon Ball Z sorti par la Super Nintendo japonaise.Nous ne le connaissons que sous le nom de Dragon Ball Z 2 (bien que son vrai nom soit Dragon Ball Z : Super Walkyrie 2), et plus particulièrement, il comprend de nouveaux personnages qui n’ont jamais été vus auparavant. Bien sûr, ceux qui ont la chance de le voir en action (puisqu’ils ont payé environ 16 000 pesetas pour l’importation, plus l’adaptateur correspondant) ne comprennent généralement pas le japonais, tout comme les noms des katakana qui apparaissent à l’écran. ne nous a rien dit.
En février 1994, Hobby Consolas a publié Big in Japan que vous pouvez voir ci-dessus et la plupart des mortels espagnols l’ont vu Super Wudang Légende 2 première. Qui sont les dames et messieurs aux cheveux orange et à la peau turquoise que l’on voit en bas ? Actuellement, il n’y a pas de nom. Lorsque le jeu est finalement arrivé en Espagne en juin 1994, le magazine a fait une analyse en conséquence. Enfin, vous pouvez lire le nom du personnage ici :
Eh bien, oui, il semble que ces nouveaux personnages s’appellent Tara, Aki et KujiraPendant des mois, tout le monde en Espagne les a appelés ainsi.Comme nous le savons maintenant, ces personnages sont en fait appelés Broly, Zanya et BoJack, respectivement. Alors, comment un magazine pourrait-il les désigner par des noms qui n’ont rien à voir avec cela ? Ce n’était pas la faute de l’éditeur à l’époque : ces noms incorrects étaient des noms qui apparaissaient réellement dans les jeux que nous avons vus sur la Super Nintendo PAL.
L’erreur est donc venue de l’adaptation de Bandai pour les marchés français et espagnol, les seuls marchés en Europe qui ont reçu le jeu. Vous vous souviendrez qu’à cette époque, Le jeu Dragon Ball nous arrive avec du texte en français (Encore merci !).Il s’avère que c’est normal San Goku au lieu de Son Goku ou Satan Petit Coeur au lieu de Piccolo.certains sont des noms qui ont été utilisés en français (parfois on « hérite », comme dans Cor Petit doublé en Catalogne) et d’autres… enfin, d’autres sont venus avec ce jeu de.Pourquoi est toujours un mystère Broly, Zanya et BoJack Ils ont été renommés Tara, Aki et Kujila ici, mais pour les utilisateurs espagnols de l’époque, c’étaient les noms « officiels », point final. Il n’y a aucun moyen de comparer d’autres sources!c’est Le duel au cinéma éclate (dans lequel Broly est introduit) et Silver Warriors (où Zangya et Bojack arrivent) Ils n’arrivent pas dans notre pays avant la fin de l’année, alors Super Butouden 2 est la première fois que nous voyons ces personnages en action. Bandai a fait des choses étranges aux traductions à l’époque. Inutile de dire que Dende a été appelé dans ce jeu… Dandy ! Prenez-le, comme c’est élégant.
Heureusement ou malheureusement, les fans espagnols ont l’habitude de traiter avec des noms qui nous parviennent car il n’y a pas d’autre moyen de recevoir l’information. Beaucoup d’entre nous ne pensent même pas qu’ils pourraient être incorrects. Pourquoi nos sources d’information nous mentent-elles ou se trompent-elles ? Est-ce que, malgré notre excitation, nous voulons croire tout ce qui nous arrive, aussi infime et inexact soit-il ?
Assurez-vous de résonner dans votre cervelet pour lire Cartes à collectionner Dragon Ball orientales, dans lequel Dodoria s’appelle Groger, ou Raditz, le paysan qui a été attaqué, a été baptisé Maxi (Maximilian?). Vous pouvez « apprécier » la collection dans la vidéo ci-dessus. Outre l’erreur de dénomination, les cartes sont également connues pour leurs dessins simples. Ils sont absolument inacceptables aujourd’hui, mais ils signifiaient alors le monde pour nous.
Hobby Consoles ne s’est pas non plus débarrassé de la noble pratique de dessiner quelque chose de petit « style Dragon Ball » et de le prendre pour acquis.quelques mois après Super Butouden 2 avis, le guide fourni avec le magazine a marqué de nombreux joueurs.Voici un supplément (pas moins de 84 pages !) qui revient sur le phénomène Dragon Ball et donne Dragon Ball Z 2 de Super Nintendo et toutes les clés et tous les secrets de Dragon Ball Z Dragon Ball Z L’Appel du Destin de Mega Drive, publié en même temps. Fait intéressant, il décompose tous les personnages des deux jeux en articles qui commencent par une image géante de chaque personnage concerné. Le problème est qu’ils n’ont pas d’images qui conviennent à tout le monde… donc ils sont essentiellement inventés. D’une part, ils ont pris les personnages secondaires du film Super Warrior Monkey King et ont changé certains de leurs détails et couleurs pour les faire ressembler à Tara et Kujira… désolé Broly et BoJack.
Dans d’autres cas, ils ont choisi de faire dessiner les personnages sans contours par le dessinateur habituel du magazine (qui a édité les dessins animés en cours d’analyse). Toute ressemblance entre Aki et Rikum avec l’original de Toriyama est purement fortuite…
Honnêtement, j’admets que le reste du guide est génial (moi-même, j’étais un enfant à l’époque, et je l’ai dévoré encore et encore) et les statistiques sur les points forts de chaque personnage, tous leurs succès… tout Cadeaux pour les fans. Je dis ça parce qu’il doit y avoir des gens responsables qui grouillent autour de la salle de presse de Hobby Consolas de peur qu’ils ne me giflent…
Bien sûr, pour tout cela, il faut ajouter « Son Gohanda », « Vague vitale » Et d’autres changements que le doublage espagnol nous a « donnés » à l’époque… mais c’est du matériel pour un blog séparé. Bref, c’est un miracle que nous ayons un cacao sans nom contrastant, à tel point que nous ne croyons pas que Goku s’appelle réellement Froilán.
Mais bien sûr, il y a d’autres moments où l’ingéniosité doit triompher de la rareté des ressources, mais c’est aussi un moment légèrement différent où tout vaut la peine par rapport à notre cadeau préféré de critiquer la couleur des vêtements d’un personnage. Bien sûr, un extrême ou l’autre n’est pas bon… Je pense juste à comment on peut changer, que ce soit nous ou l’échelle qu’on a quand on évalue les choses !
Comment faire Broly est de retour à la mode grâce au nouveau film Dragon Ball Super (Qui nous aurait dit dans des années que les films Dragon Ball sortiraient des bandes-annonces dans le monde entier et offriraient des doublages en anglais?), J’étais submergé par la nostalgie et je me suis souvenu quand nous voulions en savoir de plus en plus sur le personnage. En fait, je suis sûr qu’il y a aussi un univers alternatif (oui, comme dans Marvel Comics) dans lequel se déroulera le film Dragon Ball Super : Tara, dans lequel Dandy, Groger et Maxi ont contribué à arrêter la saga Super Warrior critique.