Le traducteur d’iOS 15 est aussi réel que la science-fiction
Points clés à retenir
- iOS 15 apporte le mode de conversation Live Sync à l’application Translator.
- Deux personnes peuvent parler, et Siri traduit et lit le résultat.
- Ne laissez pas le nom « Siri » vous décourager.
Tim Moshold/Unsplash
Dans les films de science-fiction, des races de différentes planètes parlent miraculeusement anglais avec des humains faibles, grâce à un équipement de traduction universel manuel. L’appareil apparaîtra maintenant sur votre iPhone.
L’application de traduction super simple mais efficace d’Apple arrive sur iPhone avec iOS 14. Dans iOS 15, il arrive sur l’iPad, avec un ajout radical : le mode Conversation. Cela permet à deux personnes de converser dans des langues différentes. Vous appuyez sur le bouton du microphone et dites quelque chose. C’est ça. L’application transcrit et traduit vos mots, et Siri lit les résultats. C’est simple et très utile.
« C’est un énorme cadeau pour quelqu’un qui voyage, travaille avec quelqu’un qui parle une autre langue ou essaie simplement d’apprendre quelque chose de nouveau », a déclaré Eric Florence, analyste en cybersécurité, à ledigitalpost par e-mail. Il existe de nombreuses applications de traduction sur le Web et cela fonctionne sur de nombreux types de téléphones. »
Compote de pommes
Les capacités conversationnelles de Translate sont un exemple parfait des meilleurs d’Apple. Vous ouvrez l’onglet Conversation, vous voyez deux cases à partir desquelles vous pouvez choisir votre langue préférée et une grande icône de microphone apparaît. Il est évident que cela fonctionne, dès que vous cliquez sur l’icône et demandez à votre serveur deux bières, la traduction jouera à travers les haut-parleurs et le serveur saura exactement ce qui se passe.
C’est un excellent cadeau pour tous ceux qui voyagent, travaillent avec des personnes qui parlent une langue différente ou veulent simplement apprendre quelque chose de nouveau.
Si cliquer sur une icône pour parler représente trop de travail, vous pouvez opter pour la traduction automatique. Cela maintient le microphone en marche et détecte la parole au fur et à mesure qu’elle se produit, et lit le résultat lorsqu’il est en pause. L’application peut même détecter la langue et identifier chaque locuteur.
« Ce n’est pas une nouvelle technologie », a déclaré Florence. « Mais, comme ils l’ont fait auparavant, Apple prend ce qui existe déjà et le rend plus efficace, plus fluide et plus facile. L’application Apple Translate est très simple, directe et conviviale. »
traduire n’importe où
L’application Traduire rejoint la fonctionnalité de traduction de sites Web qui existe déjà dans Safari et fait partie de l’intégration profonde à l’échelle du système dans iOS 15. Vous pouvez maintenant choisir de traduire du texte partout où vous pouvez le sélectionner. Cela fonctionne pour les iMessages, les tweets, les e-mails et même les petites annonces dans l’application eBay native.
Combiné avec le nouveau texte en direct d’iOS 15, il reconnaît automatiquement et instantanément le texte des photos, des images et même de l’appareil photo de votre iPhone en temps réel. Avec une seule touche, vous pouvez traduire ce texte.
« Désormais, quand quelqu’un voyage dans un autre pays ou essaie d’apprendre une nouvelle langue, il pourra le faire aussi facilement qu’il enverrait un iMessage ou lirait un e-mail », a déclaré Florence. « Cela facilitera la communication. »
L’application est étonnamment bonne, bien que nous ne l’ayons essayée que dans des environnements calmes jusqu’à présent. Mais il souffre des mêmes limitations que n’importe quel traducteur automatique.
« Les applications de traduction font ce que j’appelle affectueusement » Google Traduction « . Vous pouvez peut-être communiquer, mais des choses comme la grammaire et les nuances de la langue sont désactivées », a déclaré Kristen Kos, PDG de Gadget Review Tower, à ledigitalpost par e-mail. « Cela gâche souvent la structure des phrases et n’a pas de contexte et peut vraiment vous frustrer. »
Lors des tests, j’ai également remarqué que le traducteur de conversation traduisait souvent la structure du mot de l’anglais vers l’espagnol, plutôt que de traduire le concept dans un idiome local.
Charlie Sorrel/ledigitalpost
Là encore, c’est assez bon pour la plupart des utilisations. Si votre objectif est de communiquer avec des personnes que vous ne parlez ou ne comprenez pas une langue, une application de traduction vous aidera à le faire. Cela ne vous donnera probablement pas le bon temps de verbe espagnol, mais alors quoi ?
Pour les traductions plus avancées, les humains sont toujours nécessaires. Mais pour éviter les malentendus, c’est parfait. N’ignorez pas le facteur plaisir. Je peux voir que c’est un excellent moyen de briser la glace en voyageant. Au moins pour un moment.
Dans un an environ, les Américains utiliseront directement l’application pour les conversations au lieu de leurs MO actuels, qui commencent à crier en anglais, en espérant que tout le monde comprendra.
Merci de nous en informer!
Dites-nous pourquoi !
D’autres détails ne sont pas assez difficiles à comprendre